Home Prior Books Index
←Prev   1 Chronicals 16:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הבו ליהוה משפחות עמים-- הבו ליהוה כבוד ועז
Hebrew - Transliteration via code library   
hbv lyhvh mSHpKHvt `mym-- hbv lyhvh kbvd v`z

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adferte Domino familiae populorum adferte Domino gloriam et imperium

King James Variants
American King James Version   
Give to the LORD, you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
King James 2000 (out of print)   
Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Other translations
American Standard Version   
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
Darby Bible Translation   
Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
English Standard Version Journaling Bible   
Ascribe to the LORD, O clans of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
God's Word   
"Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.
Holman Christian Standard Bible   
Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.
International Standard Version   
Let the families of earth recognize the LORD— that he is glorious and powerful.
NET Bible   
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!
New American Standard Bible   
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
New International Version   
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
New Living Translation   
O nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong.
Webster's Bible Translation   
Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
The World English Bible   
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!